Za tłumaczenie strony internetowej na język portugalski zapłacimy około 200 zł/usł.. Należy pamiętać, że cena może się różnić w zależności od rejonu. Minimalna kwota jaką będziemy musieli zapłacić to około 100 zł/usł., a maksymalna 300 zł/usł..
Co wpływa na koszt tłumaczenia strony internetowej na język portugalski?
Koszt tłumaczenia strony internetowej na język portugalski może się różnić w zależności od wielu czynników, takich jak złożoność strony, ilość treści czy specyfika branży. Każde zlecenie jest unikalne, dlatego cena ustalana jest indywidualnie. Poniżej przedstawiamy kluczowe elementy wpływające na koszt tej usługi:
Złożoność i rozmiar strony
Strony o bardziej złożonej strukturze i większej ilości podstron wymagają więcej pracy tłumacza, co może wpłynąć na wyższą cenę. Im więcej treści, tym więcej czasu potrzeba na ich dokładne przetłumaczenie.
Specyfika branżowa
Tłumaczenie stron z branż specjalistycznych, takich jak medycyna czy prawo, może wymagać dodatkowej wiedzy i umiejętności, co również wpływa na koszt usługi. Specjalistyczne tłumaczenia często wymagają użycia odpowiedniej terminologii i konsultacji z ekspertami.
Termin realizacji
Jeżeli tłumaczenie musi być wykonane w krótkim czasie, mogą zostać naliczone dodatkowe opłaty za ekspresową realizację. Standardowy czas realizacji może być bardziej korzystny cenowo.
Jakość i doświadczenie tłumacza
Doświadczenie i renoma tłumacza mogą mieć wpływ na cenę. Profesjonaliści z wieloletnim doświadczeniem i specjalizacją w danej dziedzinie mogą oferować wyższe stawki, ale zapewniają również wyższą jakość tłumaczenia.
Indywidualna wycena
Dodaj zapytanie wypełniając krótki formularz, a wkrótce otrzymasz wyceny od specjalistów z Twojej okolicy.
Bezpłatnie, bez zobowiązań.
Proszę o wycenęPrzykładowe wyceny
Prosta strona firmowa: 5 podstron
600–1100 zł za ok. 8–12 tys. znaków ze spacjami: strona główna, oferta, o firmie, kontakt i 1 podstrona usługi. Taniej wyjdzie, jeśli teksty są zebrane w jednym pliku, a nie kopiowane z każdej podstrony osobno.
Mały landing po portugalsku brazylijsku
350–700 zł za 1 stronę sprzedażową do ok. 5000 znaków.
Sklep internetowy z 80 opisami produktów
Przy 45–70 tys. znaków za opisy produktów i kategorie realny budżet to 3000–5200 zł. Przy większym pakiecie stawka często schodzi np. z 70–90 zł do 50–65 zł za 1800 znaków, więc można zaoszczędzić 500–1200 zł na samym wolumenie.
Strona w CMS bez eksportu treści
Drożej wychodzi ręczne przeklejanie 30 podstron: do tłumaczenia za 1800–2800 zł dochodzi zwykle 300–700 zł za pracę w panelu. To częsty błąd, bo kończy się też 1–2 dodatkowymi dniami na poprawianie linków, przycisków i formatowania.
Strona kancelarii, kliniki albo firmy technicznej
1800–3200 zł za 15–20 tys. znaków z terminologią branżową, np. opisy usług prawnych, medycznych albo technicznych. Tu ludzie przepłacają, gdy zamawiają tłumaczenie przysięgłe całej strony — przy zwykłych tekstach marketingowych dopłata potrafi wynieść 700–1500 zł bez realnej potrzeby.