Za lokalizacja strony internetowej zapłacimy około 2750 zł/usł.. Należy pamiętać, że cena może się różnić w zależności od rejonu. Minimalna kwota jaką będziemy musieli zapłacić to około 500 zł/usł., a maksymalna 5000 zł/usł..
Co wpływa na koszt lokalizacji strony internetowej?
Koszt lokalizacji strony internetowej może być zróżnicowany w zależności od wielu czynników, takich jak złożoność strony, ilość treści do przetłumaczenia oraz specyficzne potrzeby rynku docelowego. Każdy projekt lokalizacyjny jest wyjątkowy, dlatego ceny ustalane są indywidualnie. Oto kluczowe czynniki wpływające na koszt lokalizacji:
Złożoność strony internetowej
Strony z dużą ilością dynamicznych elementów, takich jak interaktywne formularze czy animacje, mogą wymagać więcej pracy w procesie lokalizacji, co wpływa na końcowy koszt usługi.
Ilość treści do tłumaczenia
Im więcej treści tekstowej do przetłumaczenia i dostosowania, tym wyższy może być koszt lokalizacji. Dotyczy to zarówno tekstów na stronie, jak i materiałów dodatkowych, takich jak dokumentacja czy materiały marketingowe.
Specyfika rynku docelowego
Każdy rynek docelowy ma swoje unikalne wymagania kulturowe i językowe. Dostosowanie treści do lokalnych zwyczajów i preferencji może wpłynąć na poziom skomplikowania projektu, a tym samym na jego cenę.
Integracja z systemami zarządzania treścią (CMS)
Projekty wymagające integracji z różnymi systemami CMS mogą wymagać dodatkowych zasobów technicznych, co może podnieść koszt lokalizacji.
Termin realizacji
Projekty z krótkimi terminami realizacji mogą wiązać się z wyższymi kosztami, ze względu na konieczność zaangażowania większych zasobów w krótszym czasie.
Cena może się różnić w zależności od:
• zakresu prac
• lokalizacji
• dostępności wykonawców
Indywidualna wycena
Dodaj zapytanie wypełniając krótki formularz, a wkrótce otrzymasz wyceny od specjalistów z Twojej okolicy.
Bezpłatnie, bez zobowiązań.
Proszę o wycenęPrzykładowe wyceny
Mała strona firmowa PL → EN, 5 podstron
1 200–2 500 zł za ok. 8–12 tys. znaków, korektę native speakera i wstawienie treści do WordPressa. Samo tłumaczenie bez publikacji bywa tańsze o 400–700 zł.
Sklep internetowy: 80 produktów i komunikaty koszyka
Przy eksporcie opisów do CSV koszt wychodzi zwykle 5 500–9 000 zł, a stawka za 1 000 znaków spada z ok. 80 zł do 55–65 zł. Bez pliku eksportu często kończy się to dopłatą 800–1 500 zł za ręczne wklejanie treści.
Landing page na kampanię w Niemczech
900–1 800 zł za 1 stronę z lokalizacją CTA, formularza i 3–5 komunikatów reklamowych.
Strona w kreatorze albo z tekstami zaszytymi w szablonie
Drożej wychodzi przy tekstach wpisanych na sztywno w motywie: lokalizacja 6 podstron za 2 000–3 500 zł potrafi urosnąć o 600–1 200 zł za poprawki techniczne. To częsty błąd przy starszych stronach, a do tego dochodzi 1–3 dni opóźnienia.
Czy tłumaczyć od razu wszystkie stare wpisy blogowe?
Blog z 40 wpisami po ok. 4 000 znaków to 7 000–12 000 zł, ale tłumaczenie wpisów bez ruchu to miejsce, gdzie ludzie przepłacają. Lepiej zacząć od 10 tekstów generujących wejścia — budżet spada do 1 800–3 200 zł i szybciej widać efekt.
Najczęściej zadawane pytania
Ile kosztuje lokalizacja małej strony internetowej?
800–2500 zł to realny budżet przy prostej stronie firmowej z 5–10 podstronami, bez sklepu i bez dużych zmian technicznych. Taniej wychodzi, gdy wykonawca dostaje teksty w jednym pliku i jasną listę języków.
Ile może kosztować lokalizacja sklepu internetowego?
4000–12000 zł często pojawia się przy sklepie na WooCommerce lub Shopify z 100–300 produktami, opisami kategorii, mailami transakcyjnymi i elementami koszyka. Mini-case: sklep z 180 produktami na język niemiecki kosztował 7200 zł, bo oprócz treści doszły poprawki checkoutu i komunikatów systemowych.
Kiedy warto dopłacić do droższej opcji?
Dopłata ma sens, gdy strona ma sprzedawać na nowym rynku, np. w Niemczech lub Czechach, a nie tylko mieć przetłumaczone 6 zakładek. Przy kampanii za 5000 zł miesięcznie słaba lokalizacja potrafi zepsuć konwersję bardziej niż droższy wykonawca.
Freelancer czy firma od lokalizacji strony?
Freelancer zwykle sprawdza się przy stronie wizytówce albo blogu z 20 wpisami, a firma lepiej ogarnia większy projekt z CMS-em, SEO i testami po wdrożeniu. Różnica w cenie bywa 30–50%, więc warto porównać 2–3 oferty i zobaczyć, co faktycznie zawierają.
Gdzie ludzie najczęściej przepłacają?
Przykład: tłumaczenie całego bloga z 300 starymi wpisami, mimo że ruch robi tylko 20 tekstów, potrafi niepotrzebnie podnieść koszt o kilka tysięcy złotych. Przy małym budżecie lepiej zacząć od stron sprzedażowych, formularzy, menu i najważniejszych opisów.
Ile trwa lokalizacja strony?
3–7 dni wystarczy na małą stronę, a sklep lub serwis z kilkuset podstronami może zająć 3–6 tygodni.
Co może pójść nie tak przy taniej lokalizacji?
Najczęściej wychodzą źle przetłumaczone przyciski, ucięte teksty w formularzach i pominięte maile systemowe, np. potwierdzenie zamówienia. To się kończy poprawkami za 300–1000 zł albo utratą zamówień, bo klient nie rozumie komunikatu przy płatności.
Jak przygotować zapytanie, żeby dostać sensowne wyceny?
Wyślij wykonawcom adres strony, liczbę języków, orientacyjną liczbę podstron, CMS i informację, czy chodzi tylko o treść, czy też wdrożenie. Przy takim opisie 3 oferty łatwiej porównać, bo jedna ekipa może policzyć samo tłumaczenie, a druga pełną lokalizację z testami.